February 23, 2007
Proverbs 23
10 Steps to Forgiving
from the book "When Your Past is Hurting Your Present" by Sue Augustine
It’s all well and good to talk about forgiveness, but how do we do it? If we have chosen to forgive and have decided to do it without looking back, what comes next? Here are some steps to get you started:
February 22, 2007
10 months
February 09, 2007
Giving
February 04, 2007
十个房子
February 03, 2007
恭喜发福
taken from http://www.tlyeo.com/gb/
written by 杨钟禄牧师
新春佳节期间,在华人社会里最,最流行的一句恭贺的话就是:恭喜发财!大家都用这句话作为互相祝福!我祝你发大财,你也祝我发大财,皆大欢喜!对许多人来说,这当然是一句好话;但对基督徒来说,这是不合圣经教训的话。因为恭喜发财是鼓励人贪心!
人用正当的途径、把握机会去赚取财富、拥有财富,一点都没错。但那不叫发财,那叫生财有道,又叫君子好财,取之有道,都是有道、合道的事。发财是指不须按 正轨而得之财,所以也叫横财!祝贺恭喜发财的心态就是认为人生最好的事就是可以不劳而获!最理想的人生就是不用工作,又可享受财富;一个国家的人民若个个 都如此,这个国家社会就前途堪哀了!
财富不是罪恶,但贪财、想发财却是可怕的罪,被圣经称为万恶之根!华人最爱听的一个祝福就是心想事成,横财就手,那是什么心?想发财之心、贪财之心!圣经 说:但那些想要发财的人、就陷在迷惑、落在网罗、和许多无知有害的私欲里、叫人沉在败坏和灭亡中。贪财是万恶之根.有人贪恋钱财、就被引诱离了真道、用许 多愁苦把自己刺透了。 (提前6:9,10)
世上大半的罪恶都是与金钱有关的。偷、抢、劫是少数人做的事,但因想发财而暗中用各样方法与手段去做各样损人利己的事,却是无数人天天都在做的事。其实两 者都是亲戚,因都是同根生贪财之根 !我们若明白这些道理,就不会喜欢用恭喜发财去激发人们的贪财之心了!
圣经没说财富是罪,相反的,财富也是神给人的一种赐福。如亚伯拉罕、约伯、所罗门都获得神赐给他们大财富。但财富也隐藏著大危机,就是叫人忘记神。耶稣在 讲道中提过的两个财主都是因财富太多而忘记与神关系的人:下阴间的财主(路16:19)、盖大仓库的财主(路12:16)。甚至教会也会因富足而忘记神: 发财教会老底嘉(启3:17)
其实,神愿我们都做富足人!主耶稣说:我来要叫人得生命,并且得的丰盛富足(约10:10)。真正的富,是在神面前富,不是在人面前富。雅各书2:5显明 神要我们都成为富足人,信心富足、灵命富足!那才是在神面前的富足人!人前富,是短暂之富;神前富,才是永远的福。让我们新年的祈求是:
求在神面前富足,不要只求为自己积财(路12:21),而要为自己积财在天(太6:19,20)
求在信心上富足,过于世上的财富;在世上是穷是富不是最重要,但在神的国度里,让我们都追求做富足人(雅2:5)
恭喜发财不如恭喜发福!不是身体发福得胖胖的,而是生命发福,得神所赐的永生,享受丰盛的人生。
在这新一年的开始,让我们皆以父的事为念,以爱神、事奉神为优先;将你的忧虑都卸给神,神不但会顾念你,并要赐福你。让我们谨记主的话:先求神的国与神的义,神会把你所需用的都加给你(太6:33)。
February 02, 2007
Proverbs 2 How to be wise?
箴言Proverbs 2: 智慧之果 The Benefits of Wisdom
2:1 年輕人哪,要學習我的教導,不可忘記我給你的指示。
My child,* listen to what I say, and treasure my commands.
2:2 要聽明智的訓言,明白它的意義。
Tune your ears to wisdom, and concentrate on understanding.
2:3 是的,要追求知識;要尋求領悟。
Cry out for insight, and ask for understanding.
2:4 要像尋求銀子一樣熱心,像搜索寶藏一樣認真。
Search for them as you would for silver; seek them like hidden treasures.
2:5 這樣,你就會領悟甚麼是敬畏上主,明白甚麼是認識上帝。
Then you will understand what it means to fear the LORD, and you will gain knowledge of God.
"Hey! you want more money? God says, search insight and understanding like you want more money! Then you will know how to fear the Lord! But where is our focus? Money? or KNOWLEDGE of God?"
2:6 因為,賜智慧的是上主,知識和悟性都是從他來的。
For the LORD grants wisdom! From his mouth come knowledge and understanding.
2:7 他幫助正直的人,保護誠實的人。
He grants a treasure of common sense to the honest. He is a shield to those who walk with integrity.
2:8 他幫助待人公道的人,衛護對他忠誠的人。
He guards the paths of the just and protects those who are faithful to him.
2:9 你若聽從我,就會知道甚麼是誠實、公平、正直,知道甚麼是你們應當做的。
Then you will understand what is right, just, and fair, and you will find the right way to go.
2:10 你會成為明智的人,而知識會使你歡愉。
For wisdom will enter your heart, and knowledge will fill you with joy.
2:11 你的遠見要衛護你,悟性要保護你,
Wise choices will watch over you. Understanding will keep you safe.
"How to be safe? know His way! Know what He says! YOU hv to find the right way!"
2:12 使你不至於做錯了事,要保守你,使你遠離那些以口舌惹是生非的人,
Wisdom will save you from evil people, from those whose words are twisted.
2:13 遠避那些背棄正道、生活在黑暗中、
These men turn from the right way to walk down dark paths.
2:14 喜歡作惡、以邪惡為樂、
They take pleasure in doing wrong, and they enjoy the twisted ways of evil.
2:15 走彎曲道路、不可信賴的人。
Their actions are crooked, and their ways are wrong.
2:16 智慧使你能夠抗拒想用甜言蜜語勾引你的女人。
Wisdom will save you from the immoral woman, from the seductive words of the promiscuous woman.
2:17 這女人對自己的丈夫不貞,忘記了自己神聖的誓約。
She has abandoned her husband and ignores the covenant she made before God.
2:18 你如果上她的家,無異走上死路;她的路導向陰間。 Entering her house leads to death; it is the road to the grave.*
2:19 凡去探望她的人沒有一個回來,沒有回到生路上來的人。
The man who visits her is doomed. He will never reach the paths of life.
2:20 所以,你要以好人為榜樣,過正直的生活。
Follow the steps of good men instead, and stay on the paths of the righteous.
"Find a model to Follow! and don't forget, the best model is JESUS CHRIST!"
2:21 正直忠誠的人得以定居在這片土地上;
For only the godly will live in the land, and those with integrity will remain in it.
2:22 但是上帝要從這地上剷除作惡的人,像拔草一樣把罪人除滅。
But the wicked will be removed from the land, and the treacherous will be uprooted.